Home » Works » Unknown (hitherto) Studies on Plato and Aristotle Finally Published

Unknown (hitherto) Studies on Plato and Aristotle Finally Published

A new book series was initiated by Marek Derewiecki Publishing House. The series is devoted to publishing editions of source materials and studies related to the history of reception of ancient philosophy. Polish name of the series is “Studia i Teksty z Dziejów Recepcji Filozofii Starożytnej”.

Volume one of the series includes source materials retrieved from manuscripts of Stanisław Lisiecki (1872-1960). In addition, three of his Latin papers published in the interwar period were translated into Polish. Three sections constitute the whole volume. They are: Platonica, Aristotelica and Auto-Biographica, and hence the title of the collection: S. Lisiecki: On Plato, Aristotle and on Himself (O Platonie, Arystotelesie i o sobie samym). Platonica include twelve Lisiecki’s studies on individual dialogues and three papers devoted to specific issues in Plato. Aristotelica is much smaller and contains only four works, while the autobiographical section includes two Lisiecki’s autobiographical sketches (1910 and 1957) and four letters to university professors and family.

The materials collected in this volume shed light on the author’s biography and his relations to the most eminent scholars of his times. Moreover, he can finally speak in his own words to the wider public. Only now we can examine his ideas and arguments and compare them to the works of other Polish experts in ancient philosophy of the interwar period. Even if his texts can be sometimes assessed as secondary or not meeting academic standards, they provide us with an opportunity to supplement our view on the history of Polish research on Greek philosophy with works by original author.

The whole volume is a collective production. The source material was obviously written by the author, Lisiecki. His manuscripts were examined and re-typed by Adrian Habura and T. Mróz. Latin texts were translated by Adriana Bolibok (University of Life Sciences in Lublin) and T. Mróz, and their translations were looked through and refined by Barbara Brzuska (University of Warsaw). Whole collection was edited and prefaced by T. Mróz. The volume is one of the results of the research project funded by the Polish National Science Centre.

The book is available at the publisher’s bookstore here.